Самый древний язык в мире

Часто задавал себе вопрос, почему русский язык такой популярный в мире. Недавно нашёл все ответы у лингвиста А. Драгункина — русский язык (древнерусский язык) был базой, на которой создавались все диалекты планеты Земля. Специалист провёл сравнительный анализ и выяснил, что английские слова имеют русские корни, уходящие в древнерусский язык. Вот примеры:
— GIRL в английском звучании объяснения национального происхождения не имеет, а древнерусский язык даёт разъяснение: на Руси юных дев называли ГоРЛицами.
— REVOLT (в переводе восстание, мятеж), если поделить слово по правилам русской грамматики на приставку, корень и суффикс, то в результате получается: приставка – RE; корень – VOL; суффикс — Т. Сразу видно, что в английский язык это слово попало в процессе заимствования, и затем уже трансформировалось. В таком случае приставка: не RE, а сокращённая наша ПЕРЕ; Л и Р – согласные из одной фонетической цепочки — взаимозаменяются. Переписав слово русскими буквами, получаем: ПЕРЕ-ВоР-оТ. Всё просто.
И таких примеров масса, а если углубится в историю, то оказывается, что англичане произошли от саксов, а саксы пришли с Волги, таким образом они наши прямые потомки. По правилу укорачивания слова можно сделать вывод, что слово «саксы» было изначально существенно длиннее: саки – русаки.
Идём дальше, есть видео, которое подтверждает, что русский язык использовался и на Марсе, когда там была разумная цивилизация. Таким образом можно сделать вывод, что русский язык является языком космического общения. И от него в своё время пошёл санскрит. П. Шастри, вернувшись в Индию из СССР, опубликовал статью о близости русского и санскрита: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…».
Вот видео:
После этого можно уже не читать. Русский-это современный язык, вобравший в себя кучу латыни, французского и английского. Для начала сами попробуйте хоть что почитать на церковно-славянском и санскрите, чтобы почувствовать смыслы.
Царь Птолемей собрал подряд
Все книги мира, говорят.
Весьма гордился Птолемей
Сокровищницею своей,
Но в грамоту не слишком вник —
И мало почерпнул из книг.
Родной язык доступней, но
Я знаю: «vinum» есть «вино»,
«Cuculus» – олух,
«sus» – свинья,
«Dominus Doctor» [8] – это я*
Вообще-то «suis»-свинья.
Хотя… И так, и так.Но мы учили с i
Я книги много лет коплю,
Читать, однако, не люблю:
Мозги наукой засорять —
Здоровье попусту терять.
Так что с позиции коллекционера книг, причём коллекционера — идиота, любой перевод будет правильный.
Коллекционеры реально не читают свои находки: нечитанные можно дороже продать. Некоторым можно всю жизнь жонглировать тремя именами, и ничего.
А у меня прогресс: смотрела «Элен и ребята» и поняла больше слов, чем два. Я — умница!
На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским? *