.

Лирика XII века Европы и Китая

Любители чтения, истории, тайного, красивых вещей, мест Земли

Лирика XII века Европы и Китая

Хочу предложить Вам стихотворение XII века — эпохи трубадуров, очень нежное на мой взгляд. А также, неизвестные у нас стихотворения Средневекового Китая, мало известные у нас, которые могут поспорить с творчеством трубадуров.

Это стихотворение принадлежит к жанру «альба», т.е. является «песней о расставании влюбленных». 

Боярышник в саду листовой поник,

Где с дамой рыцарь ловит каждый миг:

Вот-вот рожка раздастся первый клик!

(Увы, рассвет, ты слишком поспешил.)

    — Ах, если б ночь Господь навеки дал, 

И милый мой меня не покидал, 

И страж забыл свой утренний сигнал...

(Увы, рассвет, ты слишком поспешил.)

Как сладко мне с дыханьем ветерка, 

Струящимся сюда издалека,

Услышать голос милого дружка!

(Увы, рассвет, ты слишком поспешил.)

Красавица прелестна и мила.

Ей все глядят вослед, забыв дела,

И в ней любовь так нежно расцвела.

(Увы, рассвет, ты слишком поспешил.)

Китайские стихотворения

Поэт Ли Ю (1125-1210). Эпоха Сун, упадок династии, Ли Ю свидетель вторжения иноземцев, поэт тяжело переживал трагедию родины.

При Луне

Восходит Луна над пустым двором, сияя среди ветвей,

Лукавых сорок неспокойный сон тревожа издалека.

И я, наивный седой старик, учусь у глупых дете:

Дрожащей рукой хочу поймать летящего свет

                                Цветы сливы

Расцветают цветы под весенне пение птиц, 

Словно  в утренний снег  облачаются горы над нами.

Разделить бы мне тело на тысячи зрячих частиц,

Чтоб под каждою сливой Лу Ю любовался цветами.

   Осенние мысли

Уже улетают гуси к югу, для нас чужому.

Цветут в садах хризантемы, краснеет в лесах листва.

И мысли мои подобны ножницам из Виньчжоу:

отрежу кусок пейзаж — и переложу в слова.

Отмечу, что стихотворения XII века. Потрясающе был развит Китай того времени. Мы могли бы поучиться у них. 

Литература сунского периода  (X_XIII века) — занимает в истории китайской словесности одно из самых почетных мест. Это была последняя великая эпоха в истории классической средневековой поэзии. От него осталось  свыше 9300 стихов.

Фотографию так и не нашла.

+3
45

20:24
Китайская культура, как и любые другие, объединяет уникальный взгляд на жизнь и природу. Вместе с тем, это одна из древнейших восточных культур. И стихов в древнем Китае просто не было. Точнее, не было просто стихов — это как маленькие отрывки философских рассуждений.
23:17
Красиво и интересно. Как будто в сказке побывала. Лучше любого фильма.
00:03
Первое стихотворение можно прочесть в книге Андрея Валентинова «Овернский клирик». Кстати, рекомендую, это вроде бы фантастика, но не фантастика. Скорее просто интересная история эпохи раннего Средневековья.
00:04
И вот даже очень старое европейское произведение куда ближе китайского. Все-таки непрерывные традиции — сильная штука.
00:06
Так и перевод имеет большое значение.
00:08
Да все равно, даже если подстрочный машинный перевод дать — общее впечатление не изменится.
09:17
По мне так китайская культура, это продолжение восточной философии и нам в полной мере ее постичь не дано. Совершенно иная психология и ментальность. Другое отношение к миру.
14:10
Очень необычные для моего восприятия стихи. В них столько нежности и витиеватости. Что значит Восток! Они похожи на японские хокку.
14:42 (отредактировано)
Интересно.А я люблю японские хайку (хокку)
Да, что то есть общее с китайскими стихами: краткость и лаконичность и законченность.
Любимое:
****Схлынули воды весенние
И ковыляет
Рак меж ромашек.***
Все четко передано: и образ, и настроение:)
Здесь тоже.
14:47 (отредактировано)
*Фотографию так и не нашла.*
Однажды в каком-то кинотеатре видела репродукции картин современного китайского художника с древними китайскми стихами.Ходила, очарованная, даже фотогафировала.Потом в инете пыталась найти картины и не нашла(:
Загрузка...