Фома и Ерема, Том и Джерри – что между ними общего?
Нужно быть крайне невнимательным, чтобы не заметить – прозвища героев американского мультяшного сериала «Том и Джерри» в точности повторяют имена наших комических фольклорных героев Фомы и Ерёмы. Случайно ли это?
Эпопея приключений кота Тома и мышонка Джерри началась в 1940 году, когда аниматоры Уильям Ханна и Джозеф Барбера выпустили первую серию, ставшего популярным во всем мире, мультфильма.
История Фомы и Ерёмы восходит к более ранним временам. Сюжет о неудачливых братьях-близнецах родился в народной среде Древней Руси. С XVIII века Фома и Ерёма – неизменные герои скоморошьих потех и представлений кукольных балаганов. Простоватых мужичков изображали на лубочных картинках, слагали смешные сказки и песни об их злоключениях.
Каким же образом наши Фома и Ерёма подарили свои имена забугорным Тому и Джерри? Кому пришла в голову идея назвать американских «злейших друзей» именами русских потешных братьев история умалчивает. Доподлинно известно лишь то, что среди отцов-основателей голливудской студии Metro-Goldwyn-Mayer, где и родились кот Том и мышонок Джерри, был выходец из России Лу́ис Барт Ма́йер (он же Лазарь Меир).
Наверняка в семье достопочтенного Лазаря, происходившего из бедной еврейской среды, были известны русские потешки о Фоме и Ерёме. Из биографии Луиса Майера известно, что выполняя функции продюсера на своей киностудии, он часто вмешивался в авторские задумки сценаристов и режиссеров фильмов, имея при этом собственное видение и жестко отстаивая свою точку зрения. Не исключено, что по воле этого человека американским мультяшным героям и были присвоены русские имена.
Всё разжевали- а они не понимают.